The Archaeologist

View Original

Phrygian and Greek: A Shared Ancestry or Linguistic Convergence?


By Dimosthenis Vasiloudis


The relationship between the Greek and Greek languages has been a subject of scholarly interest for decades. Ancient inscriptions, combined with linguistic analysis, have provided various insights into their potential connections. There is a strong belief among scholars that some Neo-Phrygian inscriptions represent a Greek dialect, specifically an Achaean Greek dialect, which shares common features with Arcadian, Cypriot, and Pamphylian dialects. This observation suggests a level of linguistic convergence or a shared linguistic heritage, potentially due to prolonged contact or even a shared ancestral language. This article explores this complex relationship by examining the historical, linguistic, and archaeological evidence, analyzing key similarities and differences, and considering the implications of these findings.

Historical Context of Greek and Phrygian Interaction

The historical interactions between the Greek and Phrygian peoples are well-documented, especially in the context of ancient Anatolia. Phrygia, located in what is now modern-day Turkey, was an ancient kingdom with close geographical and cultural ties to the Greek world. The Phrygians, known for their rich cultural heritage, were often mentioned in Greek literature and historical records. Ancient Greek authors such as Herodotus and Plato noted similarities between the languages spoken by the two peoples, which has led to ongoing debates among modern scholars.

The Palaeo-Balkanic Indo-European branch based on the chapters "Albanian" (Hyllested & Joseph 2022) and "Armenian" (Olsen & Thorsø 2022) in Olander (ed.) The Indo-European Language Family

The evidence suggests that linguistic similarities between the two languages may not solely be the result of random convergence but possibly due to significant historical interactions. The broader cultural and linguistic interactions across the eastern Mediterranean, including Phrygia, further support the idea of a close relationship between Greek and Phrygian languages. These regions were part of a larger cultural and geographical union during antiquity, which included the eastern Mediterranean and parts of the southern Balkans, where various languages and cultures intersected. This interaction likely contributed to the linguistic similarities observed between Greek and Phrygian.

Linguistic Evidence Supporting a Graeco-Phrygian Connection

Linguistic evidence plays a crucial role in understanding the relationship between Greek and Phrygian. The modern consensus among scholars is that Greek is the closest relative of Phrygian within the Indo-European language family. This view is supported by numerous shared phonological, morphological, and lexical features. For instance, Obrador Cursach’s analysis of 36 isoglosses shows that Phrygian shares 34 with Greek, with 22 being exclusive to the two languages. Such a high degree of shared features strongly indicates a close genetic relationship, possibly even a common proto-language.

Moreover, the Phrygian language exhibits several phonological characteristics that are strikingly similar to Greek. For example, the treatment of Proto-Indo-European (PIE) laryngeals in both languages is nearly identical, suggesting a shared phonological history. Additionally, the presence of similar suffixes and the treatment of certain consonant clusters further point to a deep linguistic connection. Scholars like Lubotsky have also identified specific sound changes in Phrygian that parallel those in Greek, reinforcing the idea of close linguistic kinship.

However, there is also evidence that complicates this picture. If certain Neo-Phrygian inscriptions indeed reflect a Greek dialect influenced by local Anatolian languages, it becomes challenging to determine whether the similarities between Greek and Phrygian are due to common ancestry or are the result of linguistic borrowing. This complexity is further compounded by the influence of other ancient languages in the region, such as Lydian and Hittite, which also impacted Phrygian. These influences could potentially obscure the original linguistic connections between Greek and Phrygian, making it difficult to disentangle inherited features from those acquired through contact.

Reconstructing Proto-Graeco-Phrygian: Evidence and Challenges

Despite the compelling evidence, reconstructing the exact nature of the relationship between Greek and Phrygian remains challenging. One of the primary difficulties is the fragmentary nature of the Phrygian language, which is known only from a relatively small corpus of inscriptions. Many of these inscriptions remain undeciphered or are only partially understood, limiting the amount of data available for analysis. Furthermore, the possibility of borrowing and linguistic convergence due to prolonged contact between Greek and Phrygian speakers complicates the task of distinguishing between inherited features and later innovations.

The inscriptions described as potentially representing a Greek dialect highlight this challenge. If these inscriptions indeed reflect a Greek dialect influenced by local Anatolian languages, it becomes difficult to determine whether the similarities between Greek and Phrygian are due to common ancestry or are the result of linguistic borrowing. These influences could potentially obscure the original linguistic connections between Greek and Phrygian, making it difficult to disentangle inherited features from those acquired through contact.

The Midas inscription over the cornice of the Midas monument. It reads Ates... Midai lavagtaei vanaktei edaes ("Ates... has dedicated [this monument) to Midas, leader of the people and ruler").

Implications for the Study of Indo-European Languages

The study of the relationship between Greek and Greek has broader implications for our understanding of the Indo-European language family. If the hypothesis of a proto-Graeco-Phrygian language is correct, it would suggest that Greek and Phrygian split from a common ancestor later than previously thought. This would have significant implications for the reconstruction of the Proto-Indo-European language and the understanding of the spread of Indo-European languages across Europe and Asia.

Furthermore, the close relationship between Greek and Phrygian may shed light on the linguistic and cultural exchanges in the eastern Mediterranean and Anatolia during the Bronze and Iron Ages. The idea of a shared linguistic area highlights the importance of considering both genetic and aural features when studying ancient languages. This approach could lead to new insights into the processes of language change and the interactions between different linguistic communities in antiquity.

Map showing places where inscriptions in the ancient Phrygian language have been found. Data source: Bartomeu Obrador Cursach, Lexicon of the Phrygian inscriptions (doctoral dissertation, Barcelona, 2018).

The relationship between the Greek and Phrygian languages is a complex and multifaceted topic that continues to intrigue scholars. The evidence suggests a close connection, possibly even a shared proto-language, but the fragmentary nature of the Phrygian language and the challenges of distinguishing between inherited and borrowed features make definitive conclusions difficult. Nevertheless, the study of Greek and Phrygian offers valuable insights into the linguistic and cultural history of the eastern Mediterranean and the broader Indo-European language family. As new discoveries and analyses emerge, our understanding of this relationship will undoubtedly continue to evolve.